Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
shop | der Laden Pl.: die Läden | ||||||
store hauptsächlich (Amer.) | der Laden Pl.: die Läden | ||||||
emporium - Pl.: emporiums, emporia | der Laden Pl.: die Läden | ||||||
outlet [KOMM.] | der Laden Pl.: die Läden | ||||||
retail shop [KOMM.] | der Laden Pl.: die Läden | ||||||
zero-waste shop | der Unverpacktladen | ||||||
face shovel [TECH.] | der Ladeschaufelbagger | ||||||
hydraulic shovel [TECH.] | der Ladeschaufelbagger | ||||||
preloading | Laden der Anfangsgrößen | ||||||
corner shop (Brit.) | Laden an der Ecke | ||||||
neighborhoodAE store neighbourhoodBE store | Laden an der Ecke | ||||||
the whole schmear (Amer.) [ugs.] | der ganze Laden [ugs.] | ||||||
corner shop (Brit.) | der Tante-Emma-Laden Pl.: die Tante-Emma-Läden | ||||||
mom-and-pop store (Amer.) | der Tante-Emma-Laden Pl.: die Tante-Emma-Läden |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to load sth. | loaded, loaded | | etw.Akk. laden | lud, geladen | | ||||||
to charge sth. | charged, charged | [ELEKT.] | etw.Akk. laden | lud, geladen | | ||||||
to charge sth. | charged, charged | | laden | lud, geladen | - eine Waffe | ||||||
to bunker | bunkered, bunkered | | laden | lud, geladen | | ||||||
to stow | stowed, stowed | | laden | lud, geladen | | ||||||
to supply the current | supplied, supplied | | laden | lud, geladen | | ||||||
to lade sth. | laded, laded/laden | | etw.Akk. laden | lud, geladen | | ||||||
to ship sth. | shipped, shipped | | etw.Akk. laden | lud, geladen | | ||||||
to saddle oneself with sth. | etw.Akk. auf sichAkk. laden | ||||||
to summon | summoned, summoned | [JURA] | laden | lud, geladen | - vor Gericht | ||||||
to boot | booted, booted | [COMP.] | laden | lud, geladen | | ||||||
to electrify | electrified, electrified | [ELEKT.] | laden | lud, geladen | | ||||||
to lade sth. | laded, laded/laden | | etw.Akk. beladen | belud, beladen | | ||||||
to lade sth. | laded, laded/laden | | etw.Akk. aufladen | lud auf, aufgeladen | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
laden Adj. | beladen | ||||||
laden Adj. | geladen | ||||||
laden Adj. | lastend | ||||||
laden Adj. | vollbeladen | ||||||
heavily laden | schwer beladen | ||||||
on the high street | im Laden | ||||||
fully laden | voll beladen | ||||||
dust-laden Adj. | staubhaltig | ||||||
dust-laden Adj. | staubbeladen | ||||||
contaminant-laden Adj. | schadstoffhaltig | ||||||
gold-laden Adj. | goldbeladen | ||||||
treasure-laden Adj. | schatzbeladen | ||||||
rain-laden Adj. [GEOL.] | regenreich [Hydrologie] | ||||||
affect-laden Adj. [PSYCH.] | affektbeladen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
which Pron. | der, die, das | ||||||
who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
he who | derjenige (, der) | ||||||
whosoever Pron. [form.] | jeder der | ||||||
whoso Pron. veraltet | jeder der | ||||||
albeit Konj. | dessen ungeachtet | ||||||
albeit Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
despite this Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
seeing that Konj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
whereas Konj. [JURA] | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
notwithstanding that Konj. | ungeachtet dessen, dass |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
no one that | keiner, der | ||||||
to keep things ticking over | den Laden am Laufen halten | ||||||
for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
There's honorAE among thieves. There's honourBE among thieves. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
to flex one's muscles[fig.] | die Muskeln spielenlassen (auch: spielen lassen) [fig.] | ||||||
what with | bei all den | ||||||
One hand washes the other. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
You scratch my back and I'll scratch yours. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
to be as like as two peas in a pod | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
to be like Tweedledum and Tweedledee | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen [fig.] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
loaded | Begichtung, Handelsplatz, Warenhaus, Verkaufsstelle, Verladen, Kaufhaus, Beladung, Aufladen, Detailgeschäft, Ladung, aufladen, Ansatzkanal, Ladevorgang, Fabrikladen, Beschicken, Kaufmannsladen, chargieren, Sprenglochladen, Emporium, Beschickungsmenge |
Grammatik |
---|
Der Gebrauch der Adjektive und der Adverbien Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
Der Artikel • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |
Der Genitiv Der Bindestrich (englisch: hyphen)hat im Englischen zwei Grundfunktionen: Er verbindetzusammengesetzte Wörter (Substantive, Adjektive, Verben) und wird zur Worttrennung am Zeilenen… |
Der Bindestrich Der Plural des englischen Substantivs wird meistens durch Anhängen von -s an den Singular gebildet. |
Werbung